Ya queda muy muy poco, pero me están llegando correos de gente que me comentan fallos detectados en la traducción de Caiser.
La traducción la tengo lista ya con el 100% del código de la versión 2.0.
Preparo manual de instalación mientras se depuran los últimos cambios en la traducción y os la cuelgo.
Saludos.
4 comentarios:
No sé si seré el único, pero a mi en la anterior traducción cuando iba a ayuda buscar actualizaciones siempre me daba error.
Muchas gracias por tu trabajo y saludos
muchas gracias por el curro y a la espera de la tradu.
Saludos.
Muchísimas gracias por la traducción.
Lo que no sé es cómo no te contrata Adobe XD
Un abrazo
a mi me pasa lo mismo que a GERMY y la verdad no se a que puede ser debido. Tu labor no tiene precio para toda la comunidad hispana.
Un fuerte abrazo un consejo envia tu CV a Adobe y a por ellos que son pocos y cobardes ;)
Publicar un comentario