martes, 26 de agosto de 2008

TERMINANDO LA TRADUCCIÓN.

Ya queda muy muy poco, pero me están llegando correos de gente que me comentan fallos detectados en la traducción de Caiser.

La traducción la tengo lista ya con el 100% del código de la versión 2.0.

Preparo manual de instalación mientras se depuran los últimos cambios en la traducción y os la cuelgo.

Saludos.

4 comentarios:

GERMY dijo...

No sé si seré el único, pero a mi en la anterior traducción cuando iba a ayuda buscar actualizaciones siempre me daba error.
Muchas gracias por tu trabajo y saludos

Anónimo dijo...

muchas gracias por el curro y a la espera de la tradu.

Saludos.

Anónimo dijo...

Muchísimas gracias por la traducción.
Lo que no sé es cómo no te contrata Adobe XD

Un abrazo

Anónimo dijo...

a mi me pasa lo mismo que a GERMY y la verdad no se a que puede ser debido. Tu labor no tiene precio para toda la comunidad hispana.

Un fuerte abrazo un consejo envia tu CV a Adobe y a por ellos que son pocos y cobardes ;)